«Бібліотека – територія ідей»
Режим роботи: 10:00 - 18:00; вт - вихідний
Адреса: м. Дружківка, вул. Енгельса, 112, 84206
Комунальний заклад
"Дружківська міська центральна
бібліотека ім. Лесі Українки"

Юлія МАЛЕЄВА – ІСТОРІЯ УСПІХУ

Сучасні реалії висувають перед бібліотеками країни дещо інші завдання ніж це було раніше.

Погодьтеся, з винаходом Інтернету і технологічною революцією в комунікаційних технологіях, коли практично будь-яку книгу людина може звантажити собі не залишаючи дивана або затишного крісла – був би тільки зв’язок та торенти — дуже непросто залучити його в бібліотеку.Це відчули на собі усі без винятку бібліотеки України… З того часу, усі бібліотеки України намагаються розробити власну політику залучення клієнтів, читачів, політику потрібності соціуму, суспільному розвитку… Центральна міська бібліотека ім. Лесі Українки – також. Треба сказати, що виходило в цілому непогано – люди до нас активно ходили. Ходили, тому що у бібліотеках міста, крім книг, різної літератури на всі смаки, «гуркотіли» клуби по інтересах, працювали клуби (вони ж групи) розвитку для дорослих та дітей, періодично проходили виставки, перформанси, різноманітні цікаві масові заходи… Літом, наприклад, гриміла щотижнева пізнавально-розважальна програма «Кольорова п’ятниця» - гриміла так, що тремтіли стіни споруди… Заглядали в гості «на вогник» до нас відомі діячі культури – письменники, митці, громадські діячі, проводились конференції, неформальні зустрічі, навіть фестивалі. Словом — можна було гарно провести час!

Особливе місце в списку наших трендів займали й займають клуби по вивченню рідної та іноземних мов. Це, без перебільшення, одно з наших серйозних досягнень, що даються постійною працею, натхненням і відданістю справі бібліотекарів-тренерів – ведучих мовних курсів. Про деяких з них ми вже вам розповідали на сторінках сайту, сьогодні хочемо розказати про нашу колегу Юлію Малеєву, яка не тільки працює на дорослому абонементі, але і веде курси англійської мови

Їй якось вдається успішно поєднувати природну веселість, оптимізм, гарне почуття гумору, глибокі знання предмету з надзвичайною відповідальністю. Тому вона швидко та міцно вписалася в колектив, завоювала добрий авторитет і в якості викладача. До неї, як кажуть, люди потягнулися…

- Народилася в Краматорську, — розповідає Юлія Юріївна, — потім переїхали до Дружківки. Батько працював на машинобудівному заводі, згодом влаштувався на ВЕСКО, матуся – бухгалтером. Вчилася в гімназії «Інтелект» до 9-го класу, потім в 12-ій школі. Улюблений предмет – англійська мова – по іншому ніяк не могло - бо першим викладачем у мене була Лариса Сергіївна Можерова (світла їй пам'ять, нещодавно пішла). З п’ятого класу теж пощастило – англійську нам викладала Наталя Сергіївна Алексеєва. У ЗОШ №12 – Вікторія Іванівна Стопкевіч – вона була класним керівником та класним педагогом – чудово підготувала нас до вступу в виші. Поступила я в ДІСО — отримала бакалавра, а ступень магістра – у Донецькому Національному Університеті.

Є в багажі Юлії Юріївни навчання в Германії – по програмі “Au Pair” вона деякій час мешкала у німецької сім’ї, працювала гувернанткою, отримувала зарплатню та навчалася на мовних німецьких курсах (сертифікат ЄС). Загалом наша колега вільно володіє російською, українською, англійською, німецькою та на побутовому рівні може спілкуватися французькою. Ось такі у нас в Лесі працюють робітники!

- Після навчання, отримання диплому вдалося влаштуватись в Донецьку філію Київського національного університету культури та мистецтв – методистом. Коли філію закрили, працевлаштувалася в Донецькій коледж технології й дизайну Дон НУЕТ. Але, на жаль, розпочалася війна, прийшлося повертатися у Дружківку. Викладала у школах, потім, після декрету, працевлаштувалася в бібліотеку. Ось і все, – посміхнулася Юлія.

Все та не зовсім – за всі ці роки Юлії Юріївні вдалося напрацювати свою унікальну різнорівневу методику викладання мови, завдяки якій її курсантам досить швидко підкорюються базові навички володіння мови та на побутовому рівні вони можуть відносно спокійно спілкуватися англійською, розуміти про що тріщать репери та без перекладача слухати новини BBC…

- З нетерпінням чекаю коли, нарешті, закінчиться карантин, та стане можливо перейти від дистанційного навчання до нормального. Все ж таки, педагоги підтвердять, живого діалогу між викладачем та учнем мало що замінить… Бо може вийти як в анекдоті – чому горобець чвиркає, а соловейко співає? - Тому що горобець закінчив консерваторію дистанційно… Але звісно, безпека здоров’я важливіша за все…Тому будемо сподіватись на краще, очікувати коли вчені зможуть виробити дієву вакцину, яка поборе пандемію…

Ось тепер все ☺  - записав інтерв’ю Василь Рамішвілі

 

 

Календар

Календар свят України. Граматика української мови

ОГОЛОШЕННЯ

 Шановні друзі!

 

У зв'язку з ускладненням епідеміологічної ситуації в місті, робота бібліотечних клубів тимчасово зупиняється.

 

 

 

 

 

 

 

Погода в Дружківці

Курс валют

Загружаем курсы валют от minfin.com.ua

Останні новини і події

Канал не знайдено

© 2018 Все права защищены. Политика конфиденциальности